About 50 results
Open links in new tab
  1. extension vs extention - WordReference Forums

    Jul 7, 2015 · The extention of a term is the set of objects it denotes. So the terms "Evening Star" and "Morning Star", to use a classic example, have different intensions (the star visible in the morning at …

  2. with roll and extension - WordReference Forums

    Oct 10, 2012 · Hi there! Can someone help me with this translation please English to Italian) Original text: Quantity: starting from 200KG - 200 MT (Two Hundred Metric Ton) with roll and extension -up to …

  3. extend for vs extend to - WordReference Forums

    Feb 18, 2015 · Hello, my friends, I guess the two collocation don't mean the same thing. Let's take a look at the sample sentence in Collins: 1) The caves extend for some 12 miles. 2) The main stem will …

  4. E-mail addresses: dot co. versus dot com. - WordReference Forums

    Jun 22, 2011 · Hi evryone! I've been wondering about the difference between "co" and "com" in e-mail addresses. Do both mean "company"? And if they do, what's the difference then? Thanks a lot!

  5. yug log -> log of yul | WordReference Forums

    Dec 3, 2006 · Le nom correct est Yul log= la bûche de Noël, par extention c'est une pâtisserie faite pour la fête de Noël. Alors un jeu de mots?

  6. prolongación - WordReference Forums

    Nov 18, 2010 · Hola: En México al escribir el nombre de una calle suele especificarse, si es privada, calzada, callejón, etc. En el caso de Prolongación Benito Juarez es correcto decir Benito Juarez Ext. …

  7. headquarters & head office - WordReference Forums

    Jun 8, 2006 · Hello, I would like to learn from those who know better than me when HEADQUARTERS is used with a verb in the plural and when with one in the singular. Thank you for your support.

  8. متعالٍ | WordReference Forums

    Jan 7, 2015 · So in arabic each extention in the structure of a given word emphasizes also it meaning. Althought and as resulte المتعالي is for الْعَلِيُّ like القهار for القاهر, or المتجبر * for الجبار [* حشى لله]

  9. take action vs take actions | WordReference Forums

    Nov 12, 2013 · Today, I said: We must take immediate actions to stop the violence. Then a friend corrected me and said I should say "take immediate action", not "actions". I asked him why, he just …

  10. the well of the courtroom | WordReference Forums

    May 7, 2009 · Hi, I just came across this typical courtroom phrase: What would be the best translation for it; does it refer just to the people sitting by the defense and the prosecution, or every person in the …