The year was 1967. An anthology of Tamil poems, nearly two thousand years old, dropped into English in translation. A K Ramanujam, scholar, translator, and writer had released The Interior Landscape, ...
Davide Daghia in conversation with consumer psychologist Nadim Sadek at the recently concluded Chennai International Book Fair. Sadek's book was translated into Tamil by publisher Senthil Nathan A ...
As Tamil literature prepares to enter a global conversation at the Living Tamil LitFest in New York, writer and thinker Jeyamohan reflects on language, tradition, translation, and what it means for a ...
Chennai: From biographies of famous personalities such as poet Subramania Bharati to ethical texts like Naladiyar and Nanmanikadigai, as many as 500 Tamil books will soon be available in English. The ...
Tamil achieved the distinction of being the first South Asian language to have the Guyton and Hall Textbook of Medical Physiology, which is treated as a Bible by medical students worldwide. Another ...
Poomani is a distinguished Tamil novelist and Sahitya Akademi Award recipient who rose to fame in the late 1970s and early 1980s. Today, he remains one of the most discussed authors in the Tamil ...
SINGAPORE - An English-Tamil glossary, the first of its kind with more than 4,000 common English terms and their corresponding Tamil terms, was launched on Saturday (Feb 3) by Senior Minister of State ...
We live in a translational world. Therefore to ignore the power of translation is to deny its role in the building of civilizations. There would have been no Renaissance, no modern medicine, no road ...
A recent Tamil translation of Umberto Eco’s ‘The name of the rose’ made headlines not for its long-awaited release, but for criticism online that AI tools may have been used in the translation process ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results